秋分秋“過半”,感悟竟“萬千”
來源:美文網(wǎng)作者:admin日期:2021-09-25
昨(23)日,是一年一度的秋分節(jié)氣,即農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的第十六個(gè)節(jié)氣。筆者遠(yuǎn)行垂釣,有幸意外收獲頗豐。
有史載曰:“秋分者,陰陽相半也,故晝夜均而寒暑平。”
解析:秋分之“分”,為“半”之意,即預(yù)示著秋天已經(jīng)過去了一半。此時(shí),正值“白露秋分夜,一夜冷一夜”的清秋時(shí)節(jié)來臨。
秋分秋“過半”,感悟竟“萬千”
網(wǎng)絡(luò)秋分節(jié)氣動(dòng)圖:2021年9月23日(辛丑年八月十七)
秋分的習(xí)俗,若是指秋收,那便是如同唐詩(shī)“春種一粒粟,秋收萬顆子”所形容的那樣—— “秋分無生田,準(zhǔn)備動(dòng)刀鐮”。
亦如筆者在昨(秋分)日發(fā)表的《為中國(guó)農(nóng)民豐收節(jié)四川分會(huì)場(chǎng)喝彩》一文中所說:“ 今年風(fēng)調(diào)雨順,四川省農(nóng)業(yè)獲得大豐收。喜看筆者現(xiàn)寄居養(yǎng)老已逾四年的崇州那47。45萬畝水稻掀起的千層稻浪,喜聽那些沉甸甸的稻穗所奏響的秋收旋律,筆者和崇州勤勞的農(nóng)民們,全都樂得心花怒放!”
是呀,有歌唱道:“秋分季節(jié)農(nóng)民忙,忙收忙種忙曬糧。掰玉米,收高粱,割谷子,曾經(jīng)的辛勤付出
終于換來了此刻豐收的喜悅!收獲,是對(duì)耕耘者的嘉獎(jiǎng)。”
在描寫秋分季節(jié)的古代詩(shī)詞中,筆者偏愛宋代陸游的詩(shī)《秋分後頓凄冷有感》:
今年秋氣早,木落不待黃。
蟋蟀當(dāng)在宇,遽已近我床。
況我老當(dāng)逝,且復(fù)小彷徉。
豈無一樽酒,亦有書在傍。
飲酒讀古書,慨然想黃唐。
耄矣狂未除,誰能藥膏肓。
筆者偏愛陸游的《秋分後頓凄冷有感》,主要出自同病相憐的老齡人心態(tài)。正如該詩(shī)抒發(fā)的如下情懷那樣:
今年的秋天啊來得早了,就連樹葉還沒有黃,便已紛紛飄落。蟋蟀本來應(yīng)該還在屋檐之下的,但似乎忽然間它已經(jīng)接近我的床邊了。
?。∧耆A易逝,而我也正在老去。那么,就姑且讓蟋蟀在這里再徘徊一陣兒吧。
我情不自禁地拿起一杯酒,再打開一本書;一邊飲酒一邊讀古書,聯(lián)想到堯帝的圣明時(shí)期,便感慨萬千。雖然已經(jīng)老了,但“ 老夫聊發(fā)少年狂 ”的書生意氣尚存,那種疏狂的本性還沒有消失,而且已經(jīng)仿佛狂入膏肓之病,誰也治不了啦。
于是乎,筆者領(lǐng)悟:秋分,在進(jìn)入人的心境之后,感受千差萬別,是不可以強(qiáng)求一致的。
秋分秋“過半”,感悟竟“萬千”
您是第
位瀏覽者